Időnként mi magunk – egyedül a motorsport médiából – szót emelünk a Forma-1 körül tapasztalható devianciákkal kapcsolatban. Most például a Netflix Drive to Survive kapcsán.
Ugyanis az amerikaiak a viselkedésükkel méltón hajaznak a magyar bulvársajtó öklendetes működésére, és olyan mélységekbe szállnak alá, amit nem feltétlenül kellene megbocsájtani nekik. Azt most hagyjuk is, hogy az egész sorozat tele van ferdítésekkel és nyilvánvaló hazugságokkal, de a legújabb évadban még ennél is tovább mentek. Történt ugyanis, hogy szánt szándékkal félreérthető promót tettek közé Mick Schumacherről. Mick ex-istállójának tulajdonosa, Gene Haas a „dead man walking kifejezéssel” illette a pilótát, ami ugyebár egy elég csúnya áthallás lehet Michael Schumacherrel kapcsolatban. Főleg, ha erre erősen rádolgoznak, és promóként kiemelik.
Természetesen mindez egy ócska PR fogás, amellyel csak még jobban fel akarják turbózni a nézettséget, és noha a „sétáló halott” megnevezés egy bevett szleng az angolban, de akkor is gyalázatos, hogy a stáb mindent, de mindent megenged magának. Haas nyilvánvalóan abszolút nem Michaellel kapcsolatos sértésnek szánta, amit mondott, csupán csak érzékeltetni akarta Mick helyzetét a csapatnál. De ezt majd azoknak a mocskolódóknak kell megmagyarázni, akik nem jutnak el a cikkünk végéig…
Fotó: Haas F1 Team